Keine exakte Übersetzung gefunden für الممارسة اليومية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الممارسة اليومية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - out-migration from rural areas and the pull exerted by cities;
    مشاركة المرأة على صعيد الممارسة اليومية
  • Discriminatory contents of school texts, daily practices and norms should be revised.
    وينبغي تنقيح المحتويات التمييزية للنصوص المدرسية والممارسات اليومية والقواعد القائمة.
  • Corporal punishment is a daily practice to educate one's child.
    والعقاب البدني ممارسة يومية سائدة يلجأ إليها الآباء لتربية أطفالهم.
  • There are daily practices at the grassroots level that are worth appreciating and encouraging.
    فهناك ممارسات يومية جديرة بالتقدير والتشجيع على مستوى القواعد الشعبية.
  • This approach follows the normal practice today.
    وهذا النهج يتبع الممارسة العادية اليوم.
  • I've got football practice tonight. Be like playing in a sauna.
    لدي ممارسه لكرة القدم اليوم
  • It is obvious that the perspective of the child and children's best interests have become more visible in policies, administrative procedures and day-to-day practices.
    ومن الجلي أن منظور الطفل ومصالح الأطفال صارا أبرز في السياسات والإجراءات الإدارية والممارسات اليومية.
  • The Palestinians have lost their territory; their houses have been demolished and they have experienced much suffering. Death has become a daily event for them.
    لقد خسر الفلسطينيون أرضهم وهدمت ديارهم وتحملوا من المشاق والعذاب الكثير وأصبح الموت ممارسة يومية.
  • The workshops would be expected to address practical aspects and difficulties encountered in daily practice in international cooperation.
    ويُتوقع أن تتناول حلقات العمل الجوانب العملية والصعوبات المواجهة في الممارسة اليومية في ميدان التعاون الدولي.
  • It consists of an appeal to all States to fully implement the provisions of the Convention, in their legislation, in their administrations and in their daily practice.
    فهي تتضمن نداء إلى جميع الدول للالتزام التام بأحكام الاتفاقية في تشريعاتها، وإداراتها وممارساتها اليومية.